Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
18:02 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Выпадают из памяти не имена и не лица людей, а целые люди, чтобы вызвать их оттуда порой нужно наебнуться типа того как с ними получилось в своё время; их не бывает кусками, целыми кусками жизни - нет, я не помню школу, вообще не помню девять её лет, одних и тех же людей, меня окружавших. Более того, я создаю ненастоящие воспоминания, но лиц не помню, имён не помню, не помню фамилий - специально, как будто они когда-то где-то собрались и избили меня до кровавых соплей или травили постоянно. Не помню никого из родственников по отцовской (она же и материнская тащемта) линии, когда в руки случайно попадает фотография, то за этим следует трехсекундное узнавание, и я теряю вообще представление о том, кто такая я и почему я тут оказалась.

15:17 

Работа в JTB многому меня научила.

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Например, тайм-менеджменту. На данный момент мой to-do-list выглядит так

18:51 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Я не буду есть не буду есть я не буду есть не буду не буду не буду не буду не буду есть есть не буду я

@темы: excuse me while i kill myself

15:11 

Даешь грайндхаус!

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Нарезала суджук по просьбе гендиректора, то ли рука дрогнула, то ли ещё чего - здоровенным ножом полоснула по большому пальцу.

Свалилась на пол при виде крови, которой натекла нехилая лужа возле ресепшна; Лесогорский всё это время зажимал мне палец ваткой и успокаивал.

Вот сижу и не знаю, что больше меня вывело из строя - кровь или Лесогорский.

@темы: как нас вставило, Боже!

17:35 

Надо же.

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
БЛИЯДЬ Я НЕ МОГУ УБЕЙТЕ ЖЕ ИЛИ СДЕЛАЙТЕ МЕНЯ ЭТО РАЗВИДЕТЬ ПИТЕР НА КОГО ТЫ НАС ПОКИНУЛ

www.seancarnage.com/2010/04/15/peter-steele-dea...

15:41 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Никакой еды в течение недели. Яблоки, капуста, огурцы, творог, кофе. Let's see.

19:02 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Кот жрет мой тапок, помогите.

15:55 

Когда-то давно я это написала, когда-то недавно я это нашла.

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Я давно планировала экстра-мега-макси фик по ГП, историю, увиденную глазами той, кто всегда был "за плохих", но при этом была рабой обстоятельств. Это предисловие, оно рожалось давно и уже неправда, но временами на меня накатывает. Пусть висит тут, иначе проебу опять, я это умею лучше чем писать.

Без названия, lol.

стоит задуматься перед тем как читать дальше

@темы: sleeping with ghosts, he-who-must-not-be-named

14:07 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Господи, как же есть-то хочется.

22:03 

Бежать, бежать

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
подальше от своего голода, от своей пустоты, от своей никчемности, от гадкого одиночества, когда все хотят увидеть меня, а мне нужны те, кто не хочет или не может; у меня начинают торчать косточки, я вру людям, что у меня никого нет и что мне никто не нужен, в это время у меня на рабочем открыта страница Глеба; когда я сижу, мои ляжки расплываются по сиденью стула все равно, я запираюсь в туалете, чтобы не разговаривать с отчимом, остаюсь на работе до восьми и помогаю Лесогорскому с проектом, потому что мне не противно говорить с Лесогорским. Отчим ходит по квартире и просит у меня мышку, я едва сдерживаюсь, чтобы не послать его - это бессовестно по отношению к человеку, который одной ногой, в общем-то, в могиле, но я не терплю его несмешные шутки и его недоверие, его громкие разговоры и назойливые вопросы. Это месячные, конечно же, это они. Но что-то мне подсказывает, что длиться им ещё дней тридцать с гаком.
Я прохожу мимо Волконского и Селезнева, специально разглядываю в витринах макарони и имбирные пряники, иду домой и грызу свою убогую капустку, и мечтаю, что когда-нибудь моё тело не будет расплываться по поверхности, как в каком-то рассказе Рея, что-то про скелет что ли.
Соседи что-то сверлят, причем со звуком остервенелым, ненормально громким, мои нервы на пределе и я искренне надеюсь, что никто не попытается со мной сегодня заговорить.
Меня ждет одно яблоко, одно вареное яйцо и господи, как же мне хочется закричать в голос.
Заткнитесь. Вы. Все.

@темы: excuse me while i kill myself

15:15 

Фанечка Раневская.

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
"... я засыпаю, и мне снится Пушкин. Он идет с тростью по Тверскому бульвару. Я бегу к нему, кричу. Он остановился, посмотрел, поклонился и сказал: «Оставь меня в покое, старая б… Как ты надоела мне со своей любовью»

14:41 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Пироженки или тощие ноженьки?
Пироженки или тощие ноженьки?
Пироженки или тощие ноженьки?




или



?

@темы: excuse me while i kill myself, как нас вставило, Боже!

12:29 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
45.
Это значит, что осталось 5 кг из 7.

22:42 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Сегодня впервые пыталась вызвать рвоту с целью избавиться от лишнего съеденного.
Огурцы с морской капустой, кстати - мечта и прелесть, век бы их ела.
А диета Протасова, между прочим, длится сраных тридцать пять дней.
Но я смогу, смогусмогусмогу.

@музыка: Кай Метов - Position number two

@темы: excuse me while i kill myself

18:32 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Привет, я - хомячок в клетке, а ещё я белка в колесе.

Я не знаю, что мне делать, я не знаю, к кому мне обратиться за помощью, да блядь, я не знаю, кому мне это рассказать так, чтобы было не похуй и чтобы не перебивали.

@темы: excuse me while i kill myself

23:33 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Раз, два, три - школьные подруги повыходили замуж, друзья сидят женихами; четыре, пять, шесть - кто-то обзавелся детьми, кто-то в разводе, кто-то разводится во второй раз; семь, восемь, девять - их дети скоро начнут разговаривать; десять, одиннадцать, двенадцать - мы все потихоньку, один за другим, будем умирать. Точно так же, как вступали в браки и рожали детей.

01:02 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
УДОЛИЛАСЬ ИЗ КАНТАГДА! НАМЕРТВО!

12:13 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
Хочу Крис в Москву. Чтобы вот кеды, очки солнечные, фотоаппарат. Липтон Айс Ти в запотевших бутылках. И пешком херачить ну не знаю по Арбату хотя бы, впрочем, не Арбатом единым. Я начала открывать для себя Москву туристическую, глянцевую, причёсанную для туристов, с этими церквушками - пряничными домиками из сказки про Ганзеля и Гретель.
В десяти минутах ходьбы от дома обнаружила вот что, и вот такое встречаю постоянно пока гуляю во время обеденного перерыва.
Так что вот да: я подарю тебе Москву, поскорей приезжай. Будем эксплорить вместе.

@музыка: Гарик Сукачев - А за окошком месяц май...

@темы: Крисука

23:23 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
идём по улице.
я: в долгах, блядь, как в шелках.
он: как возвращать собираешься?
я: каком кверху. с зарплаты.
он: а потом что делать будешь?
я: сосать хуй.
он: начинай.
а я имела в виду всего лишь Полковника, которому Никто Не Пишет.

в кресте.
я: в эту среду я поняла, какой мудак филипп владимирович, о, здравствуйте, филипп владимирович!

@темы: как нас вставило, Боже!

11:15 

Speak softly and carry a big stick; you will go far.
ххх: а у меня полгода уже секса не было...
yyy: вредно для здоровья же! Но ты хоть дрочишь?
ххх: знаешь, редко. У меня голова забита другими вещами... И если честно, мне просто лень.

@темы: как нас вставило, Боже!

Трактир "Гарцующий Грюнцачок"

главная